Site iconNEON Televizija

Đes’ ba, š'a ima, nema frke, buraz: Američki bloger izdao brzi vodič za bosanski jezik

Bosanski jezik jedinstveno je bogat u skraćenim neformalnim izrazima. Ovo je brzi vodič: savladajte ovih nekoliko izraza i zvučat ćete kao lokalac.

Ovim riječima američki autor Mose Hayward počinje svoj humoristični blog o našem jeziku, koji je naslovio: Naučite dovoljno bosanskog jezika da možete nazdraviti, da se možete žaliti i zaprositi nekog.

Hayward je blog napisao nakon posjete našoj zemlji, a, kako je objasnio, želio je otkriti nekoliko važnih “fraza” za one koji ne znaju govoriti bosanski jezik, ali žele zvučati kao da znaju. Blog je podijelio u deset kategorija.U prvoj kategoriji su pozdravi i naslovljena je sa “Đes’ ba”. Prevodeći šta zapravo znači ova fraza, bloger dodaje kako se na nju može odgovoriti sa “evo me”.

“Kad upitate nekog ‘Š'a ima’, možete odgovoriti ili sa bezze ili sa niš’ posebno. Međutim treba napomenuti kako su ovo zapravo laži, jer 20 minuta kasnije vrijeme je da se počnete žaliti na sve što ne ide kako treba u vašem životu, od porodice, posla, zemlje, svijeta”, piše Hayward i nastavlja:

“Ako želite voditi autentičnu bosanskohercegovačku konverzaciju, 80-90 posto vremena se trebate žaliti. Ako ništa, naučite reći ‘joj jest’ dosadno’. Ekstra bodovi ako naučite ‘ubi ova dosada’.”

No, ako se neko žali, nastavlja autor, morate dati sve od sebe da mu popravite raspoloženje, i to frazama “nema frke!” ili “nemoj srat”’. Ekstra bodovi u ovoj kategoriji idu ako naučite frazu “sve je dobro dok se ne puca”.

Muškarce zovete buraz ili bolan, dok se ženama obraćate sa bona.

Potom autor objašnjava i kako mi nazdravljamo, riječima: živio, živjela, živjeli, živjele…

Ukoliko vam se neko sviđa, reći ćete “ja sam se zacop'o”, ukoliko se vi nekoj djevojci sviđate, mogla bi vas pitati “kaš’ me ženit'”, a ako želite pitati nekog da vam navrati, kažite, “hoš doć’?”.

Autor potom navodi da svi, koji posjete ovu zemlju, moraju iskusiti sevdah – neprevodiv, intenzivan i predivan osjećaj nostalgije.

“Pustite sebi sevdalinku i idemo učiti bosanski”, zaključuje on.

Radiosarajevo.ba

 

Exit mobile version